Korean fakes, Korean traits, Intellectual property rights problem

This is the page translated into English.

Koreans thoroughly cut off all images of Japan in Japanese animations.

counter

Koreans were perplexed to see the “Japanese flag” of the broadcast animation.
http://members.at.infoseek.co.jp/koreawatcher/docs/20040120n02993.htm


>> Japanese names such as “Shibahara” or “Hara” and the Japanese flag are exposed to children of our country in Japanese animations without any regulation.
Do you have any problem?....

>>Japanese words are in many places of the background of the animated cartoon, and, besides, the Japanese flag sticks in the lunch of the chief character.

>>Such “Japan color” is just televised by children lacking the ability for criticism.
You should not broadcast it....

>>The ethical regulation means to switch the Japanese names to the Korean names and to sort out the Japanese flag and obscene contents by computer.
I think animated cartoons for children do not have obscene contents.....

>>There are no countries that expose the national flag of other countries to the TV animation of the living room which young audiences look at.
You should make a popular animated cartoon in Korea......

>>This is because Korean young audiences may have a distorted fantasy for the Japanese culture.
Koreans have copied Japanese things badly, but can you say Koreans are not affected by the Japanese culture?...


“Star of the Giants”(Noboru Kawasaki)
The Japanese flag is changed to Korean flag!!





“Captain Tsubasa”(Yōichi Takahashi)

There was the plan that “Captain Tsubasa” was released formally in Korea several years ago. The pirated edition already had become a large bestseller in Korea. All the characters were Koreans, too. The stage was Korea. J League was changed to K league, and the Japanese language was painted over in white from a uniform to a signboard, and the Hangul Alphabet was added on the top. The author was a Korean. So Koreans did not know this was the pirated edition and thought it was the Korean comics.

The Korean publishing company made proposal to the Japanese author formally to release it as the same setting.
Of course The Japanese author Yōichi Takahashi flew into a rage. The official release became the suspension.

“Captain Tsubasa”(Yōichi Takahashi)


“Jump Captain” “Captain Kim”



“Hikaru no Go”(Takeshi Obata)

The strong Japan-colored scenes are revised.
But it was difficult to revise completely.
Korean audiences were dissatisfied by unnatural screen processing.
http://japanese.joins.com/html/2004/0603/20040603183555700.html


In this animation, Fujiwara-no-Sai is the soul of the genius Igo player in the Heian period(794 - 1185). He wears “Kariginu” that was everyday wear of the court noble.



“Hikaru no Go” (Memo)
http://freett.com/iu/memo/Chapter-010409.html#010409010100

“The country” drove popular comics into the discontinuance of publication.
http://www.sappa.jp/07/bbs.cgi?mode=view;Code=59

The serialization of “Hikaru no Go” ended.
http://www.sting.co.jp/voice/v38/v040106.htm

Experiences of a Japanese comics artist
http://propellant.fc2web.com/contents/intro.html

“InuYasha” (Rumiko Takahashi)

Torii
Broadcast in itself is impossible in Korea, because Japanese “Torii” comes out.
If it were broadcast, “Torii” would give Korean the truth “InuYa sha” was made in Japan.
In Korea, the broadcasting the Japanese songs is prohibited, and Japanese tastes must not appear in the animation either
http://www.itmedia.co.jp/news/articles/0411/17/news084_2.html

http://www.anionetv.com/world/w_program_detail.asp?grade=G3&program_id=A2002-0044



“Doraemon”
Don’t Koreans go too far?
The tatami mat was changed to a board in Korea. Japanese-styled apron of grandmother was changed to an apron.
It is necessary for Korean to be particular about the details???
Then I think korean should not broadcast it.
Japanese original Korean Version
“tatami”
board
Japanese-styled apron
apron
The interview of Yoon Son-ha, Korean actress is included in the magazine “I’m Daraemon” the ninth.
She said “I had thought Doraemon is a Korean character until I came to Japan.”
↑ She said same speech on Japanese TV too. She seems to prejudice against specific minority and to have many controversial statements in Korea.

As Koreans hide the truth that it is made in Japan, it is natural for Koreans to misunderstand that Doraemon is made in Korea.

“Evangelion”
The scene where Japanese words come out are exchanged for a different picture

Title of Japanese words


Logo of the Korean TV program for children



Change of Japanese names to Korean names by force
↓↓↓
“Lupin III” (Monkey Punch)

Lupin III
Lupin
Daisuke Jigen
Armaros
Goemon Ishikawa
Komgek
Fujiko Mine
Sandra
Koichi Zenigata
Jo Tepo
“CARDCAPTOR SAKURA” (CLAMP)

CARDCAPTOR SAKURA
CARDCAPTOR CHERRY
Sakura Kinomoto
Cherry Yu
Tomoyo Daidoji
Shin Ji-Soo

http://www.an-web.com/korea/kr030405.htm

Extra

Tong Vfang Xien Qi’s MV (Music Video) deletes Japan from a world map (Korea・Insight)  (April 03, 2018)

Japan was deleted in a MV (music video) of a piece of music “Love Line” by Korean popular music group “Tong Vfang Xien Qi”, and it became the topic between net users.

The entertainment office “SM entertainment” they belong to accepted this immediately and explained it with “a CG mistake” and said, “We began to correct the work”.

The office added, “We confirmed this mistake was the issue of CG editing of production company FantazyLab. We could not confirm it beforehand. We apologize to those who felt inconvenience heartily.”

The corrected MV was shown again at 4:00 on the afternoon of 3rd April.

  • In the PyeongChang 2018 Olympics, Japan was deleted from a world map too. The map of Samsung Galaxy Note does not have Japan either.
  • Why do they do such a thing against Japan where they can make money most and there are many Japanese customers?
  • Generally in Korea, it seems to be regular to delete Japan, when they give a world map. A usual habit has just appeared.

Korea cuts Japan off the world map - the official site of the PyeongChang 2018 Olympics (Japan・Jiji Press)  (September 27, 2017)
before correction After correction (red parts were added)

The world map is in the official site of the PyeongChang 2018 Olympics, but it did not have Japanese Islands and Sakhalin.

It is the English version page that introduces “Dream Programme” that provides youths aged 11 to 15 with the opportunity to train in skiing and ice sports.

The map includes the main islands such as Cuba, Madagascar, the Philippines, Sri Lanka and Indonesia, but Japanese Islands and Russian Sakhalin were cut off.

Korea received protest from the Japanese Government, and at about the midday of September 27, Japanese Islands and Sakhalin were pasted to the map. But the correction is wrong too.

before correction After correction (red parts were added)
The added parts are slightly unnatural because the different method of drawing maps is added.
The correction is wrong too.
The correct method of drawing
  • The PyeongChang Organizing Committee for the 2018 Olympic & Paralympic Winter Games announced that there was a simple mistake, but you cannot erase Japan from the world map if not intentional. Is erasing Japan a mistake?
  • A lot of praises are sent to the Korean articles.
  • This is a Korea’s harassment for Japan obviously. Anyone can notice that the map does not have the neighboring country. Korea shows the simple intention of “Anti-Japan” to the world.

Generally speaking, Korean maps do not have Japan.
Japan is cut also in the world map of the official site of the PyeongChang’s bid to host 2014 Olympics. The poster of PyeongChang’s bid committee to host 2018 Olympics does not have Japan either.
The map of Samsung does not have Japan either.
The map of Samsung Galaxy Note does not have Japan either. Samsung Galaxy Note - YouTube Movie - There is no Japan.

Here are original websites    
The famous stories retold for children
The complete works of world scientific adventure for boys and girls
World masterpieces of detective fiction
World masterpieces of children’s story
Hagwon Churpansa’s The complete series of fairy tales
The history manga books for children, The world history
Juvenile literature
Panda series of excellent detectives (Korean)

Music
Entertainers
Namie Amuro
TV programs
TV Dramas
Animated cartoon songs
Super famous animations
Comics
Toys & goods
Articles of newspapers
Tracing of Manga
Cutting Japan
Robot animations
Characters
Game machines
Toys of Robots
Japanese Toys
AIBO & i-Robo
Cars
Motorcycles
Snacks
Town
Logos & trademark
Agricultural products
Seed bull
Traditional festival
[shock] Korean confectionery
Taiwanese reaction
Korean copies of Japanese foods
Shameful fashion business
The famous stories retold for children
Korean Fakes

Korean fakes, Korean traits, Intellectual property rights problem

inserted by FC2 system