This is the page translated into English.
Korean traditional law of painting = tracing of Japanese Manga
Berserk(Kentaro Miura Japan) & Witch hunter(Korea)
Berserk (Kentarin each comics related site.
Korean comics artists raised a voice of the reflection. The issue of plagiarism is an Achilles’ tendon of the Korean comics world. Until the 1980s, there was the dark custom that copied Japanese comics without reserve. The Korean comics artist H was rolled up in plagiarism scandal approximately two years ago and suffered from disease of his head. In the case of the Korean works, various writers often copied characters with the popularity. “My ID is Artificial Beauty” has the same direction as the Japanese manga. It totally looks just like the Japanese manga. A Company which published this book accepts the fact. There is not the work which attracted great popularity as “My ID is plastic-surgery Beauty”. The situation became big, because it was beyond “the degree” that popularity was acceptable. It is another reason that he betrayed recent writers who made efforts in the midnight. Korean Comic artist K said, “A Korean writer in the 1960s copied ‘Ashita no Joe’ and ‘Harisu no Kaze’ that were written by Japanese writer Tetsuya Chiba. I have the shameful past too when I copied Japanese manga as soon as it was put on a Japanese weekly magazine and I had copied 4 Japanese works without thinking. It is like the tattoo to me throughout my life. Such a thing must not happen again.“ 2003/02/24 13:20 |
||||
あしたのジョー (Ashita no Joe)
Author: ちば てつや (Chiba Tetsuya) |
ハリスの旋風 (Harisu no Kaze)
Author: ちば てつや (Chiba Tetsuya) |
|||
A Korean’s Discovery (Korea・Cine 21) 2015-09-22
The supplement comics to the boy’s magazines published at the end of 60’s in Korea tempted Korean boys.
|
||||
Original | Korean copy | |||
タイガー マスク
Writer: 梶原 一騎 (Kajiwara Ikki) Illustrator: 辻 なおき (Tsuji Naoki) |
타이거 마스크
Author: 이 두호 (Ee Du-ho) |
|||
怪傑 ハリマオ
Writer: 山田 克郎 (Yamada Katsuro) Illustrator: 石ノ森章太郎 (Ishinomori Shotaro) |
쾌걸 소년 바바
Author: 이 두호 (Ee Du-ho) |
|||
あしたのジョー
Author: ちば てつや (Chiba Tetsuya) |
도전자 허리케인
|
|||
鉄人28号
Author: 横山 光輝 (Yokoyama Mitsuteru) |
철인28호
|
|||
子連れ狼 (Lone Wolf and Cub) Writer: 小池一夫 (Koike Kazuo) Illustrator: 小島剛夕 (Kojima Goseki) |
팔도검객 (Strong fencer) |
|||
バベル2世
Author: 横山 光輝 (Yokoyama Mitsuteru) |
바벨2세
Author: 김 동명 (Kim Dong-myeong) |
|||
巨人の星 (Star of the Giants) Writer: 梶原 一騎 (Kajiwara Ikki) Illustrator: 川崎のぼる (Kawasaki Noboru) |
태풍을 쳐라 (Hit a typhoon) Author: 김 우영 (Kim U-yeong) |
|||
The appendix comics of the boy’s magazines published at the end of 60’s in Korea tempted Korean boys.
When I was a 4th year in elementary school and in the winter vacation, I watched something from the bus for the house of my grandmother. There was a bunch of magazines in the secondhand bookseller in front of the stop where the bus stopped. I saw the colorful Japanese letters there. They were Japanese boys’ comics. They were a little expensive. So I was not able to buy all, but I could buy half-dozen. When I came back to my house and opened the books, I received a big shock. “Babel Ⅱ”, “Win a typhoon” and “Challenger hurricane” that I had read were ・・・・・・ No, most of the comics that I had read were Japanese comics. On that day thereafter, I went to the alley of Myeongdong where bookstores selling Japanese books formed a line and I bought Japanese boy comic books such as “Weekly Shōnen Magazine”, “Weekly Shōnen Sunday”, “Weekly Shōnen Jump” and “Weekly Shōnen Champion”. I understood Korean comics had copied Japanese comics. The comics that the government and mothers thought were bad did not include the comics that copied Japanese comics. On the other hand, the comics that parents felt relieved were the comics that were made with putting tracing paper on Japanese comics. (Korea・Cine 21 Oh Seung-uk 2015-09-22) “Tokyo Juliet, 東京ジュリエット” (Kitagawa Miyuki 北川みゆき, Japan) & “My ID is plastic-surgery Beauty, 내 ID는 강남미인” (E-rin Seo 서예린, Korea) ↓Click↓ to zoom |
||||
Korean comics “MANHWA” that resembles Japanese comics “MANGA” | ||||
Japanese Baseball comics “Dokaben”(1972) (Mizusawa Shinji) |
Korean Baseball comics “Run towards the sun”(1979)(Huh Young-man) |
|||
Japanese Baseball comics “"Abusan”(1973) (Mizusawa Shinji) |
Korean Baseball comics “Run! booby”(1982)(Lee Sang) |
|||
Japanese Baseball comics “Daikoshien”(1983) (Mizusawa Shinji) |
Korean Baseball comics “Professional Mengko”(Lee Wu-jong)
|
|||
Japanese Baseball comics “Nine”(1978)(Adachi Mitsuru) |
Korean Baseball comics “Heros of blue classroom” |
|||
Japanese Baseball comics “Star of the Giants”(1966)(Kawasaki Noboru) |
Korean Baseball comics “Hit the Sun”(1972)(Kim So-jung) |
|||
Here are original websites
|